See Hsinchiang on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "新疆", "tr": "Hsin¹-chiang¹" }, "expansion": "Mandarin 新疆 (Hsin¹-chiang¹)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Wade–Giles romanization of the Mandarin 新疆 (Hsin¹-chiang¹).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Hsinchiang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Xinjiang" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "parents": [ "Terms with non-redundant manual transliterations", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "1986, Nien Cheng, Life and Death in Shanghai, published 1995, →ISBN, →OCLC, page 160:", "text": "In many instances, the military was quite unable to distinguish right away between the Red Guard and Revolutionary organizations led by Maoist activists and those organized by Party officials whom Mao wished to topple, since both sides claimed to be dedicated to Mao’s policy. Furthermore, many military commanders were concurrently local administrators such as those in Tibet and Hsinchiang.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Pu Ning, Red in Tooth and Claw, New York: Grove Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 60:", "text": "Some years later I learned that our place was not the most secretly blockaded area. Somewhere in the Pamirs, in the most western part of Hsinchiang Province, was a region even more forbidden. No one in China, except perhaps some “leaders” of the Communist regime and a few secret agents in the Department of Common Security knew where the place was.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Bill Porter, The Silk Road: Taking the Bus to Pakistan, Counterpoint, →ISBN, →OCLC, page 93:", "text": "We took the bus to Liuyuan because it was on the train line between Lanchou and Urumchi, the capital of Hsinchiang province.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Xinjiang" ], "id": "en-Hsinchiang-en-name-NDxXZZ~M", "links": [ [ "Xinjiang", "Xinjiang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Hsinchiang" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "2": "cmn-wadegiles", "3": "-" }, "expansion": "Wade–Giles", "name": "bor" }, { "args": { "1": "en", "2": "cmn", "3": "新疆", "tr": "Hsin¹-chiang¹" }, "expansion": "Mandarin 新疆 (Hsin¹-chiang¹)", "name": "bor" } ], "etymology_text": "From the Wade–Giles romanization of the Mandarin 新疆 (Hsin¹-chiang¹).", "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "Hsinchiang", "name": "en-proper noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "name", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Xinjiang" } ], "categories": [ "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English proper nouns", "English terms borrowed from Mandarin", "English terms borrowed from Wade–Giles", "English terms derived from Mandarin", "English terms derived from Wade–Giles", "English terms with quotations", "English uncountable nouns", "Mandarin terms with non-redundant manual transliterations", "Pages with 1 entry", "Pages with entries" ], "examples": [ { "ref": "1986, Nien Cheng, Life and Death in Shanghai, published 1995, →ISBN, →OCLC, page 160:", "text": "In many instances, the military was quite unable to distinguish right away between the Red Guard and Revolutionary organizations led by Maoist activists and those organized by Party officials whom Mao wished to topple, since both sides claimed to be dedicated to Mao’s policy. Furthermore, many military commanders were concurrently local administrators such as those in Tibet and Hsinchiang.", "type": "quote" }, { "ref": "1994, Pu Ning, Red in Tooth and Claw, New York: Grove Press, →ISBN, →LCCN, →OCLC, page 60:", "text": "Some years later I learned that our place was not the most secretly blockaded area. Somewhere in the Pamirs, in the most western part of Hsinchiang Province, was a region even more forbidden. No one in China, except perhaps some “leaders” of the Communist regime and a few secret agents in the Department of Common Security knew where the place was.", "type": "quote" }, { "ref": "2016, Bill Porter, The Silk Road: Taking the Bus to Pakistan, Counterpoint, →ISBN, →OCLC, page 93:", "text": "We took the bus to Liuyuan because it was on the train line between Lanchou and Urumchi, the capital of Hsinchiang province.", "type": "quote" } ], "glosses": [ "Alternative form of Xinjiang" ], "links": [ [ "Xinjiang", "Xinjiang#English" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative" ] } ], "word": "Hsinchiang" }
Download raw JSONL data for Hsinchiang meaning in All languages combined (2.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-15 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (8a39820 and 4401a4c). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.